Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Milano

5 MINUTEN

 

5 MINUTEN


Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

Werde wach und seh', du bist nicht da (Bist nicht da)
Oh, wieso lässt du mich alleine?
Kann dein Handy nicht erreichen (Ohh)
Hast mein'n Kopf gefickt, mir war nicht klar (Mir war nicht klar)
Darf dir keine Liebe zeigen
Denn sonst gibst du mir nicht deine

J'aimerais te dire que je n'ai plus l'effet (J'aimerai te dire que je n'ai plus le feu)
Car dans ma vie, j'aimerais qu'tu sois ma reine
Tu sais qu'il suffit d'un mot et j'me tais
Jusqu'à la mort, tu sais que j't'aimerai (Que j't'aimerai)

Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Bitte bleib nur fünf Minuten lang, dann tut es nicht so weh
Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Doch ich kann nur fünf Minuten bei dir bleiben, okay

Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

Wieso tust du mir das wieder an?
Nur ein Wort und ich wär sofort bei dir
Jeden Weg wär ich mit dir gegang'n
Ganz egal, wie weit er auch sein wird
Nein, du bist nicht der Engel, für den du dich immer ausgibst (Ausgibst)
Doch wie soll ich dich hassen, wenn mein Herz sagt, ich brauch' dich? (Ich brauch' dich)

J'aimerais te dire que je n'ai plus l'effet (J'aimerai te dire que je n'ai plus l'effet)
Car dans ma vie, j'aimerais qu'tu sois mon roi (J'aimerais qu'tu sois ma reine)
Tu sais qu'il suffit d'un mot et j'me tais (Il suffit d'un mot et j'me tais)
Jusqu'à la mort, tu sais que j't'aimerai (Oh-oh-oh-oh)

Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Bitte bleib nur fünf Minuten lang, dann tut es nicht so weh
Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Doch ich kann nur fünf Minuten bei dir bleiben, okay

Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?