Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nanowar Of Steel

Pino

 

Pino

(album: Other Bands Play, Nanowar Gay - 2005)


[Speaker:]
Ehi, ragazzi abbiamo una chiamata! [Ehi, guys, we have a call!]
Sentiamo chi scassa la minchia [Let's hear who wants to break our balls...]
Pronto, chi parla? [Hello?]

[Pino:]
Sono Pino [I'm Pino!]

[Speaker:]
Ciao Pino, da dove chiami? [Hello, Pino! Where are you calling from?]

[Pino:]
Da 'na pizzeria. [From a Pizzeria]

[Speaker:] Pino, sei in onda! Vuoi dirci qualcosa? [Pino, you're on air! Would you like to say something?]

[Pino (with STRONG Naples accent):]
"Si, volevo dire 'na cosa... che... voi di Radio-grafia siete bravi guaglio', per~ ce 'sta una cosa che nun me piace tanto... voi dite Napule cos".. cosi... Napulebbello, ce stanno tanti problemi ma non che sono tutti cos"... Anche con sti Nanowar... Master of pizza... basta.... avete rotto il cazzo... non ne voglio senti' cchi."
[Yes, I just wanted to say... that... you guys at Radio-Graphy are Good Fellas, but.. there's somwething which... really gets on my nerves... you always say all those bad things about Naples... this... well... Naples is beautiful... there are many problems but... not everybody is a criminal... also, these Nanowar guys... they've got me pissed off... I don't wanna hear them anymore!]

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?