Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
PJ Harvey

River Anacostia

 

River Anacostia

(album: The Hope Six Demolition Project - 2016)


Oh my Anacostia
Do not sigh, do not weep
Beneath the overpass
Your Savior's waiting patiently

Walking on the water
Flowing with the poisons
From the naval yards
He's talking to the fallen reeds

Saying "What will become of us?"
What will become of us?
Oh...

Wade in the water
God's gonna trouble the water

A small red sun makes way for night
Trails away like a tail light
Is that Jesus on the water
Talking to the fallen trees?

Saying "What will become of us?"
What will become of us?
Oh...

Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water

What will become if God's gonna trouble waters?
What will become if God's gonna trouble waters?
What will become if God's gonna trouble waters?
Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water
Wade in the water, God's gonna trouble the water

Wade in the water
God's gonna trouble the water

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?