Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rammstein

Heirate Mich

 

Heirate Mich

(album: Herzeleid - 1995)


Man sieht ihn um die Kirche schleichen
Seit einem Jahr ist er allein
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
Schläft jede Nacht bei ihrem Stein

Dort bei den Glocken schläft ein Stein
Ich alleine kann ihn lesen
Und auf dem Zaun der rote Hahn
Ist seinerzeit dein Herz gewesen
Die Furcht auf diesen Zaun gespießt
Gehe ich nun graben jede Nacht
Zu sehen, was noch übrig ist
Von dem Gesicht, das mir gelacht

Dort bei den Glocken verbring' ich die Nacht
Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
Tagsüber lauf' ich der Nacht hinterher
Zum zweiten Mal entkommst du mir

Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)

Mit meinen Händen grab' ich tief
Zu finden, was ich so vermisst
Und als der Mond im schönsten Kleid
Hab' deinen kalten Mund geküsst
Ich nehm' dich zärtlich in den Arm
Doch deine Haut reißt wie Papier
Und Teile fallen von dir ab
Zum zweiten Mal entkommst du mir

Dort bei den Glocken verbring' ich die Nacht
Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
Tagsüber lauf' ich der Nacht hinterher
Zum zweiten Mal entkommst du mir

Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)

Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)
Heirate mich (Hei-, hei-, hei-)

So nehm' ich, was noch übrig ist
Die Nacht ist heiß und wir sind nackt
Zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt
Ich hab' den Kopf ihm abgehackt

[English translation:]

You can spot him sneaking around the church
He's been alone for a year
The sadness took away all his senses
Sleeps by her headstone every night

There, near the bells, a stone is sleeping
And I alone can read it
And on the fence, a red cock
That once was your heart
The fear skewered unto this fence
Now I go digging every night
To see what still remains
Of the face that I amused

There, near the bells, I spend the night
There between snails, a lonely animal
During the day I run after the night
For the second time, you escape me

Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)

I dig deep with my hands
To find what I miss so much
And as the moon is in it's most beautiful dress
Have kissed your cold mouth
I tenderly take you into my arms
But your skin tears like paper
And parts fall from you
For the second time, you escape me

There, near the bells, I spend the night
There between snails, a lonely animal
During the day I run after the night
For the second time, you escape me

Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)

Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)
Marry me (Hey, hey, hey)

So I take what's left
The night is hot and we are naked
As a curse, the cock greets the morning
I have chopped off its head

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?