Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sabaton

1648

 

1648

(album: Carolus Rex - 2012)


[Swedish version:]

Europa söker fred, och ingen annan stred
Generaler ifrån norr till verket skred
Ond
De plundrar
Bråd
De våldtar
Död
Se hele Böhmen står i brand
En stad står kvar

En här måste mätta sin mun
Till strid
(Genom strid)
Den plundrar sin väg
Ingen frid
(Ingen frid)
När Königsmarck går fram
Som ingen annan man
Som ingen annan kan

Brand å mord, ty Böhmen skall falla
Königsmarcks lag, låt den stiftas i Prag
Dränkt i blod, som svenskarna slår sig fram
Gör onda dåd
Ger ingen nåd

Erövrat stadens borg, en masslakt utan sorg
När de plundrat, bränt och skändat/skövlat dess torg
Ond
Till märgen
Bråd
Till slakten
Död
En står å vänter över bron
Staden står kvar

Karlsbron tog stridslyckan slut
För män
(För de män)
Som kämpat hårt
Genom eld
De plundrat och gått fram
Som ingen annan man
Som ingen annan kan

Slaget om staden vid Vltavas strand
Där kriget bröt ut och där det tog slut
I trettio år har kriget krävt sin rätt
För de soldaten som svor eden
För de åtta miljoner som har mist sitt liv
Finns det ingen tröst i freden

[English version:]

While Europe speak of peace, all other battles cease
There's a man who aims for more than he can reach
Blood,
All over
Prague
On fire
Burn
All of Bohemia set ablaze
Stand on their own

The road to the city has been blocked
Denied
(They're denied)
To enter the gates
Though they tried
(Though they tried)
When Prague was called to arms
They fought them on the bridge
Their freedom was at stake

Stand and fight, the city is burning
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most.
Stained by blood, their brothers die side by side
Did what they could
Died where they stood

Their city has been besieged, all hell on Prague unleashed
As the cannons crush the walls, the city shakes
Fear
Is spreading
Hate
Increasing
Death
And pain is all that Sweden brought
Rise and strike back

The walls of the city has been breached
Reclaimed
(They're reclaimed)
On that very night
Unsustained
(Unsustained)
They did it on their own
They fought them on the bridge
Their freedom was at stake

Unconquered city on Vltavas shore
Start of the conflict and end of the war
Unconquered city on Vltavas shore
Is protected by its people
And thirty years ago the war begun
It has returned to where it started

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?