Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Takt32

Tout Va Bien

 

Tout Va Bien


[Takt32:]
Tausende stimmen, ich schalt auf mute
Nein, danke ja, mir geht es gut
Läuft oder nicht, ich habs' versucht

Lass sie leben wie sie leben, denn glaub mir tout va bien
Lass sie reden, alles egal denn glaub mir tout va bien
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)

Ah, meine Zeit ist längst im gekommen, hab den DeLorean geparkt
Schon verrückt, ich kam so weit und das ohne ein Vertrag
Gab schon immer einen fick ob ich der Mode nicht entsprach
Ein Jahr ohne Release, aber Bruder Tout va bien
Bin wie Ali kurz vor Henry Copper, Takt
Mein Name fährt auf einer eigenen U-Bahn, Fakt
Ah, Killer so wie Lupa Dikker quatsch mir nicht von Puder
Nur ne handvoll im team aber jeder von ihnen ist mein Bruder, check
Ah, keine Zeit für eure Echos
Viel zu dreckig für den Catwalk
Majors gucken gierig Gordon Gekko
Denn ich komm' mit mehr Energie als rodriguez auf testo ah
Ich ging durch die Wüste doch kam wieder als Prophet
Poetischer Prolet mit Impressionen wie Monet
Kam ohne die moneten aus dem nichts wie ein komet
Salutiert dem Chef, ah Mir steht niemand mehr im weg

Lass sie leben wie sie leben, denn glaub mir tout va bien
Lass sie reden, alles egal denn glaub mir tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)

[Tighty:]
(Tighty) Fendi Kette aus dem KaDeWe
Bitches machen große Augen wie im Animie
Szene voller Geier, wollen das ich scheiter'
Scheiß drauf wer mich feiert, ich will mehr Kohle als Bayer
Ein Alman mit eim Traum, kann keinem vertrauen
Vater abgehauen aber Mama drückt die Daumen
Und sind meine Puma Schuhe dreckig von der Tour
Hol ich mir einfach neue aus der Agentur, ja

[Takt32:]
Tausende stimmen, ich schalt auf mute
Nein, danke ja, mir geht es gut
Läuft oder nicht, ich habs' versucht

Lass sie leben wie sie leben, denn glaub mir tout va bien
Lass sie reden, alles egal denn glaub mir tout va bien
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)
Tout va bien (tout va bien)

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?