Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Belah

Sta Fali

 

Sta Fali


Stopp, Shqipe in the club
Es tut mir leid, wenn der Whisky dein Herz bricht
Unikat, im Benzer ohne Dach
Wir hatten alles, doch was hast du draus gemacht?
Wir hatten alles und nichts, gab alles für dich
Doch Liebe mit Worten, das hat kein Gewicht
Es ging nur um dich und deine Gefühle
Wir haben viel versucht, doch mit der Zeit dann wurd ich müde
Ra-pa-pa-pap, meine Welt, meine Dünya
Der Ballermann scharf und auch ich war mal jünger
Mein Kopf ist geplatzt, mit der Zeit kommt auch Rat
Und mein letztes Wort an dich ist: Bye-bye

Dyt e dim sa shume ty te luta
Kalojn vitet sa dy minuta
Se cdo dite u lodhe me lufta
Kush ti la ty lot ne sy

Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy (Oh)
Ty sta fali, babe, ty sta fali
Koha jote ka kalu, zemer tash u bo von, u bo von, u bo von (Uh-ah)

Du wartest darauf, dass ich dich hole (Uh-ahh)
Ja, du weißt genau, wo ich wohne
Du warst all das gewohnt (Mh-mh)
Und deshalb sieht man dich im Viertel, wo ich wohn'
Wieso (Wieso) tust du dir das an?
Wieso (Ahh) suchst du den Kontakt?
Und ja, ich gab dir mein Herz, meine Liebe
Habibti, vielleicht war das zu viel, ey
Und lieber schlaf' ich in der Booth allein ein
Bevor ich mit dir noch einmal die Zeit teil'
Und wenn ich ehrlich bin, dann tust du mir nicht leid
Ja, Baby, deshalb ist es sinnlos, wenn du weinst

Dyt e dim sa shume ty te luta
Kalojn vitet sa dy minuta
Se cdo dite u lodhe me lufta
Kush ti la ty lot ne sy

Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy (Thy)
Ty sta fali (Ty sta fali), babe, ty sta fali (Ty sta fali)
Koha jote ka kalu, zemer tash u bo von, u bo von, u bo von

Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?