Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jacques Brel

Vraiment Je Ne Pense Qu'à Lui

 

Vraiment Je Ne Pense Qu'à Lui

(album: L'Homme De La Mancha - 1968)


[Antonia:]
Vraiment, je ne pense qu'à lui
Vraiment je ne pense qu'à lui
J'y pense comme toute la famille
Vraiment je ne pense qu'à lui
Pour lui je tremble, pour lui je prie
Pour lui je veille et je vieillis
Et même quand je ne pense à rien
Je ne pense qu'à lui!

Mais on dit qu'il chasse les sorcières
Et j'ai peur que ce ne soit vrai
Si mon promis l'apprenait
Ses promesses tomberaient à terre

Oh, vraiment j'adore mon oncle
Mais si vraiment on l'attrapait
C'est avec joie que je l'enfermerais
Au plus profond des catacombes
Enfin je veux dire...
Enfin je veux dire...
Je vous jure que sur tous les saints Martyrs!

[Antonia & le padre:]
Vraiment je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Vraiment je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Et même quand je ne pense à rien
(Je vous comprends!)
Je ne pense qu'à lui!

[La duègne:]
Vraiment je ne pense qu'à lui
Vraiment je ne pense qu'à lui
J'y pense comme toute la famille
Vraiment je ne pense qu'à lui
Pour lui je tremble, pour lui je prie
Pour lui je veille et je grossis
Et même quand je ne pense à rien
Je ne pense qu'à lui!

Je comprends qu'il soit parti
Il vivait trop solitaire
Et sans femme à satisfaire
Les hommes deviennent folie

Je sais qu'il recherche l'amour
La femme qui l'enflammera
Dieu fasse qu'à son retour
Il ne s'en prenne pas à moi
Ah, quel tourment
J'en mourirais
S'il s'en prenait à mon diamant!

[La duègne & le padre:]
Vraiment, je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Vraiment je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Et même quand je ne pense à rien
(Je vous comprends!)
Je ne pense qu'à lui!

[Le padre:]
Vraiment elles ne pensent qu'à lui
Vraiment elles ne pensent qu'à lui
Que c'est beau l'esprit de famille
Vraiment elles ne pensent qu'à lui
Je les envie, ce sont des saintes
Sans un murmure, sans une plainte
Même quand elles ne pensent qu'à elles
Elles ne pensent qu'à lui!

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?