Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BtoB

Lemonade (レモネード)

 

Lemonade (レモネード)

(album: 24/7 (Twenty Four/Seven) - 2016)


[Romanized:]

Since I didn't approach you, I'll never know
But one thing that I know for sure
Is that I'll regret it for the rest of my life

Kaidanwonoboru-do ni hodoketa kutsu no himo naoshite
Son'na Mainichi ga boku o chōshō (wara) unda
Taai no nai hibi no koto de atama kakaete iru toki demo
Kiminoyasashisa ga boku o mitashi teta nda

Kōsaten no mukō-gawa-kun no senaka o miokuri
Sukidayo sae iidasezu ni kuchibiru kande ita

Oboe terukara shimatte arukara itsu demo daseru ni
Kokoro wa tsunaga reta mama de kaze mo naku minamo o zawameka seru
Dakishimetakute kimi ni furetakute omoi ga afurete iku
Naniyori tsutaetai koto ga imanara nandaka boku ni datte wakaru nda yo

All the shots you don't take, you miss
But if you shoot even once, you gotta chance at a swish

Tokubetsuna sono negai o kanaeru kotoba mitsukarazu ni
Anogoro no boku wa okubyō ni natteta nda
Ashi mo fumidasenai mama ikutsu mo kisetsu ga sugite
Sayonara sae tsuge mo sezu ni kimi wa tōkuhanareteta

I didn't know it was love, this feeling that I had
To know about love, I was too young
And for that, I am regretting it everyday
'Cause I wasn't being brave
If I was, who knows where we'd be today
Might've been together, but now that's just a dream

Oboe terukara shimatte arukara itsu demo daseru ni
Kokoro wa tsunaga reta mama de kaze mo naku minamo o zawameka seru
Dakishimetakute kimi ni furetakute omoi ga afurete iku
Naniyori tsutaetai koto ga imanara nandaka boku ni datte wakaru nda yo

I regret not asking you out, even once
It's a mistake I made and I feel like a dunce

Imanara koida to boku ni datte wakaru nda yo

Attakakatta sono manazashi mo
Surechigatta nukumori mo
Sono subete no shun kan no tabi ni kimigaita
Aikawarazu itoshī kimigaita

[Japanese:]

Since I didn't approach you, I'll never know
But one thing that I know for sure
Is that I'll regret it for the rest of my life

階段を上る度に解けた靴の紐直して
そんな毎日が僕を嘲笑(わら)うんだ
他愛のない日々の事で頭抱えている時でも
君の優しさが僕を満たしてたんだ

交差点の向こう側君の背中を見送り
好きだよさえ言い出せずに唇噛んでいた

覚えてるから仕舞ってあるからいつでも出せるように
心は繋がれたままで風もなく水面をざわめかせる
抱きしめたくて君に触れたくて想いが溢れていく
何より伝えたい事が今なら何だか僕にだって分かるんだよ

All the shots you don't take, you miss
But if you shoot even once, you gotta chance at a swish

特別なその願いを叶える言葉見つからずに
あの頃の僕は臆病になってたんだ
足も踏み出せないままいくつも季節が過ぎて
さよならさえ告げもせずに君は遠く離れてた

I didn't know it was love, this feeling that I had
To know about love, I was too young
And for that, I am regretting it everyday
'Cause I wasn't being brave
If I was, who knows where we'd be today
Might've been together, but now that's just a dream

覚えてるから仕舞ってあるからいつでも出せるように
心は繋がれたままで風もなく水面をざわめかせる
抱きしめたくて君に触れたくて想いが溢れていく
何より伝えたい事が今なら何だか僕にだって分かるんだよ

I regret not asking you out, even once
It's a mistake I made and I feel like a dunce

今なら恋だと僕にだって分かるんだよ

あったかかったそのまなざしも
すれ違ったぬくもりも
その全てのしゅんかんのたびに君がいた
あいかわらずいとしい君がいた

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?