Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BTS

IDOL (Japanese Version)

 

IDOL (Japanese Version)

(album: MAP OF THE SOUL : 7 ~ THE JOURNEY ~ - 2020)


[Romanized:]

You can call me artist
You can call me idol
Dou yobaretatte kamawanai
I don't care
I'm proud of it
Yaritai you ni
No more irony
Kawarazu kita sutoorii

Nan datte ii dareka no ushiroyubi nante
Ki ni shinai kara sono riyuu ga nan datte
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can't stop me loving myself

Orussu chota
You can't stop me loving myself
Chifajja chota
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Face off just like jon.uu, ay
Top star with that spotlight, ay
Toki ni suupaa hiiroo ni natte
Mawasu kimi no anpanman
Jikan tarinai
Mayou hima sura nai
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
Ore no naka ni iron na jibun ga nannin mo iru
Kyou mo chigau jibun ga ite
Jibun wo sarakedashiteku
Nayamanai ze saki e
Running man
Running man
Running man

Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can't stop me loving myself

Orussu chota
You can't stop me loving myself
Chifajja chota
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

I'm so fine wherever I go
Tatoe toomawari demo
It's okay, I'm in love with my-myself
It's okay, ima ga shiawase

Orussu chota
You can' t stop me loving myself
Chifajja chota
You can' t stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

[Japanese:]

You can call me artist
You can call me idol
どう呼ばれたって 構わない
I don't care
I'm proud of it
やりたいように
No more irony
変わらず来たストーリー

なんだっていい 誰かの後ろ指なんて
気にしないから その理由がなんだって
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can't stop me loving myself

オルッス チョタ
You can't stop me loving myself
チファジャ チョタ
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Face off just like ジョン・ウー, ay
Top star with that spotlight, ay
時にスーパーヒーローになって
回す君のanpanman
時間 足りない
迷う暇すらない
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
俺の中に 色んな自分が何人もいる
今日も違う自分がいて
自分をさらけ出していく
悩まないぜ先へ
Running man
Running man
Running man

Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can't stop me loving myself

オルッス チョタ
You can't stop me loving myself
チファジャ チョタ
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

I'm so fine wherever I go
例え遠回りでも
It's okay, I'm in love with my-myself
It's okay, 今が幸せ

オルッス チョタ
You can't stop me loving myself
チファジャ チョタ
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?