Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BZN

Troubadour

 

Troubadour

(album: Leef Je Leven - 2003)


Hij heeft ons alles wat-ie had gegeven
Z'n muzikaliteit, z'n warme lach
Z'n humor en 't besef, dat je moet leven
Zo lang je leven mag

Van al z'n pijn heeft niemand iets geweten
'N harlekijn laat nooit een traan
Die speelt z'n spel maar door, maar dan ineens
Valt het doek spontaan

Als troubadour, versleet-ie heel z'n leven
Als troubadour, betaalt-ie nu de prijs
Want zijn publiek en 't applaus zijn nu verdwenen
Hij staat alleen, aan 't einde van z'n reis

Wat hij ons nalaat zijn geen aardse dingen
Geen vruchten van zijn succes
Maar wel een dagboek vol, herinneringen
Als wijze levensles

Als troubadour, versleet-ie heel z'n leven
Als troubadour, betaalt-ie nu de prijs
Want zijn publiek en 't applaus zijn nu verdwenen
Hij staat alleen, aan 't einde van z'n reis

Aan z'n tournee is plots 'n eind gekomen
Die stilte, het is raar
Als ik m'n ogen sluit, speelt-ie voor mij
Nog eens op z'n gitaar

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?