Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Calexico

Si Tu Disais (Bonus Track)

 

Si Tu Disais (Bonus Track)

(album: Feast Of Wire - 2003)


If you said let's go
If you said I'm sick of this place
I would listen to you
I wouldn't hesitate
And whether it's for a town
A godforsaken place
It wouldn't bother me
I'd be ready as if
I was waiting
If you said up to now
We've gotten by with the blues
I would agree
I would answer that it's true
Every wall, every crack
I am sick and tired of this place
If you said only this
I'd be ready as if
I was waiting
If you said let's go
If you said it was time
I would listen to you
I've been ready for a while
But you never say
You never decide
Never think of what we could do
I don't know why you're still here

Si tu disais on y va
si tu disais j'en tellement
marre d'être ici
je t'écouterais crois moi
je n'hésiterais pas
et que ce soit pour une ville
ou pour un bled, un bout de terre
paumé, crois moi
ça n'me défriserait pas
je serais prête comme si j'attendais
si tu disais jusque
on s'est contenté de rien et ça va un peu
je t'approuverais, crois moi
je répondrais "c'est vrai"
chaque pan de murs, chaque fissure
je connais trop le dessin de cet endroit
oh si tu disais ça
je serais prête comme si j'attendais
si tu disais on y va
si tu disais que pour nous c'est le bon moment
je t'écouterais crois moi
je suis prête depuis longtemps
mais tu n'dis rien de tout ça
tu n'décides rien et je n'sais pas
si tu as idée
de ce qu'on pourrait faire
je me demande pourquoi tu es

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?