Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Damon Albarn

Monkey Bee (Radio Edit) (Bonus Track)

 

Monkey Bee (Radio Edit) (Bonus Track)

(album: Monkey: Journey To The West - 2018)


[Romanized:]

[Princess Iron Fan:]
Ba wan si qian
Wei he po hou
Zai shan san shan fan zhuan yu zhou

Ba wan si qian
Wei he po hou
Zai shan san shan fan zhuan yu zhou

Ba jiao bao shan wei li wu bi
Ba wan si qian zhuan shen hui ci
Wei he po hou jing shan bu zou
Zai shan san shan fan zhuan yu zhou

Ba jiao bao shan wei li wu bi
Ba wan si qian zhuan shen hui ci
Wei he po hou jing shan bu zou
Zai shan san shan fan zhuan yu zhou

[Monkey King:]
Wo bao tang seng qu xi jing
Jie ni bao shan yong yi yong
Yong wan le jiu huan gei ni
Bie na muo xiao qi ma

Wo bao tang seng qu xi jing
Jie ni bao shan yong yi yong
Yong wan le jiu huan gei ni
Bie na muo xiao qi ma

Wo bao tang seng qu xi jing
Jie ni bao shan yong yi yong
Yong wan le jiu huan gei ni
Bie na muo xiao qi ma

Wo bao tang seng qu xi jing
Jie ni bao shan yong yi yong
Yong wan le jiu huan gei ni
Bie na muo xiao qi ma

[Guan-Yin:]
Wu kong gong xi
Qu jing lai liao
Shi fu tang seng zai na
Song ni yi li ding feng dan
Wu kong gong xi
Qu jing lai liao
Shi fu tang seng zai na
Song ni yi li ding feng dan

[Chinese:]

[Princess Iron Fan:]
八万四千?
为何泼猴!
再扇三扇 翻转宇宙
八万四千?
为何泼猴!
再扇三扇 翻转宇宙

芭蕉宝扇,威力无比
八万四千, 转身回此 ?
为何泼猴, 竟扇不走!
再扇三扇, 翻转宇宙

芭蕉宝扇,威力无比
八万四千, 转身回此 ?
为何泼猴, 竟扇不走!
再扇三扇, 翻转宇宙

[Monkey King:]
我保唐僧取 西经
借你宝扇用一用
用完了就还给你
别那麽小气吗

我保唐僧取 西经
借你宝扇用一用
用完了就还给你
别那麽小气吗

我保唐僧取 西经
借你宝扇用一用
用完了就还给你
别那麽小气吗

我保唐僧取 西经
借你宝扇用一用
用完了就还给你
别那麽小气吗

[Guan-Yin:]
悟空恭喜
取经来了
师傅唐僧在哪 ?
送你一粒定风丹

悟空恭喜
取经来了
师傅唐僧在哪 ?
送你一粒定风丹

[English translation:]

[Princess Iron Fan:]
How can you be back so soon?
You impossible monkey!
I will impel you away again with my fan, churning the universe over and over
How can you be back so soon?
You impossible monkey!
I will impel you away again with my fan, churning the universe over and over

The Palm-leaf fan is powerful
How can he be back so soon?
You impossible monkey!
I will impel you away again with my fan, churning the universe over and over

The Palm-leaf fan is powerful
How can he be back so soon?
You impossible monkey!
I will impel you away again with my fan, churning the universe over and over

[Monkey King:]
I'm guarding Tripitaka on his way to India for the Holy Scriptures
Could you please lend me your fan
I will return it to you as soon as we're done
Don't be so stingy

I'm guarding Tripitaka on his way to India for the Holy Scriptures
Could you please lend me your fan
I will return it to you as soon as we're done
Don't be so stingy

I'm guarding Tripitaka on his way to India for the Holy Scriptures
Could you please lend me your fan
I will return it to you as soon as we're done
Don't be so stingy

I'm guarding Tripitaka on his way to India for the Holy Scriptures
Could you please lend me your fan
I will return it to you as soon as we're done
Don't be so stingy

[Guan-Yin:]
Congratulations Monkey
You have come to retrieve the holy scriptures
Where is Tripitaka?
Take this magic pill so she will not be able to blow you away again

Congratulations Monkey
You have come to retrieve the holy scriptures
Where is Tripitaka?
Take this magic pill so she will not be able to blow you away again

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?