Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pablo Alborán

Peces De Ciudad

 

Peces De Ciudad


Se peinaba a lo garçon la viajera que
quiso enseñarme a besar en la gare d'austerlitz.
Primavera de un amor Amarillo y frugal
como el sol del veranillo de san martín.

Hay quien dice que fui yo,
el primero en olvidar cuando en un si bemol
de jacques brel conocí a mademoiselle amsterdam.

En la fatua nueva york da más sombra que
los limoneros, la estatua de la libertad.
Pero en desolation road,
las sirenas de los petroleros no dejan reír ni volar.
Y en el coro de babel desafina un español,
no hay más ley que la ley del tesoro en las minas del rey salomón.

Y desafiando el oleaje sin timón ni timonel por mis sueños va,
ligero de equipaje sobre un cascarón de nuez mi corazón de viaje.
Luciendo los tatuajes de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje, de un no te quiero querer.
Y cómo huir Cuando no quedan Islas para naufragar.
Al país Donde los sabios se retiran del
agravio de buscar labios que sacan de quicio.
Mentiras que ganan juicios tan sumarios que envilecen el cristal de
los acuarios de los peces de ciudad,
que mordieron el anzuelo,
que bucean a ras del suelo, que no merecen nadar.

El dorado era un champú.
La virtud unos brazos en cruz.
El pecado una página web.
En comala comprendí que al lugar donde
has sido feliz no debieras tratar de volver.
Cuando en vuelo regular pisé el cielo de Madrid me
esperaba una recién casada que no se acordaba de mí.

Y desafiando el oleaje sin timón ni timonel, por mis venas va,
ligero de equipaje sobre un cascarón de nuez mi corazón de viaje.
Luciendo los tatuajes de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje, de un liguero de mujer.
Y cómo huir Cuando no quedan Islas para naufragar.
Al país Donde los sabios se retiran del
agravio de buscar labios que sacan de quicio.
Mentiras que ganan juicios tan sumarios que envilecen el cristal de
los acuarios de los peces de ciudad.
Que perdieron las agallas en un
banco de morralla, en una playa sin mar.

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?