Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alesana

The Dark Wood Of Error

 

The Dark Wood Of Error

(album: A Place Where The Sun Is Silent - 2011)


[Spoken:]
Ladies and gentlemen, please take your seats.
Our story is about to begin.

Salvation cries, but all I can see
Is darkness following me
And I might be crazy just for looking at you
I must be crazy if I think that it's true

The things I've done to be with you
They echo in my every move
And I might be crazy just for looking at you
I must be crazy if I think that it's true

[Spoken:]
Nel mezzo del cammin di nostra vita
Mi ritrovai per una selva oscura,
Ché la diritta via era smarrita

Esta selva selvaggia e aspra e forte
Che nel pensier rinova la paura!

Io non so ben ridir com' i' v'intrai,
Tant' era pien di sonno a quel punto
Che la verace via abbandonai.

Guardai in alto e vidi le sue spalle
Vestite già de' raggi del pianeta
Che mena dritto altrui per ogne calle.

Così l'animo mio, ch'ancor fuggiva,
Si volse a retro a rimirar lo passo
Che non lasciò già mai persona viva.

[Overlapping with Italian:]
Can you hear them cry?
Can you hear them cry?
Can you hear them cry?
Can you hear them?
Can you hear them?
Can you hear them?
Can you hear them cry?
Can you hear them cry?
Cry?

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?