Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lauren Christy

The Night I Saved Peter Ustinov

 

The Night I Saved Peter Ustinov

(album: Breed - 1997)


I was walking barefoot on St. Paul's bridge
When I saw a man talking to God
He was round and handsome
Anachronistically
A little odd
I overheard his conversation
He said, "I can't live in a world devoid of love."
And the voice, the voice was so familiar
It was the voice of Peter Ustinov
"Peter," I whispered from the shadows
"We've all been damaged by the 20th century
A man like you can talk to God
But can you spare a word for me?
For I have loved you since the time
I saw you in 'The Mouse that Roared'."
"That was Peter Sellers, my dear.
Go away," he implored

[Chorus:]
"See, I used to be Ustinov
But used to's no good enough for me
See, I used to be Ustinov
But used to's not good enough for me."

The I blurted out "Quo Vadis"
"Topkapi," ooh yeah "Evil Under The Sun."
He waved his hand, "It's too late for that.
As you said, the damage has been done."
Then he lifted his body up
To throw himself to a watery grave
"Peter," I yelled
"What about 'Billy Budd'
The innocent no one could save?"

[Repeat chorus]

"So tell me what you're dying for
Have you been so disrespected?"
He winked at me and said, "'Billy Budd.'
I wrote, starred, and directed."
Then he bowed and kissed my hand
And said, "What was I thinking of?"
And walked away into the night
The night I saved Peter Ustinov

"You used to be Ustinov
But used to's still good enough for me
You used to be Ustinov
But used to's still good enough for me."

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?