Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Lazzarelle (Lazzarella)

 

Lazzarelle (Lazzarella)

(album: Gondolier - 1958)


Lazzarella, vas-tu par là?
Tu peux dès qu'on t'observe
Jouer les vamps sur le vieux port
Chipper le rouge à lèvres
De ta mère quand tu sors
Bomber si l'on s'arrête
Ton petit chandail de laine
Tu n'es pas encore prête
D'égaler Sophia Loren

Ô, Lazzarella de mon cœur
Tu voudrais faire du cinéma
Tu ferais mieux d'aider tes sœurs
Et faire la soupe à ta mama
On a raison d'appeler ainsi
Les mauvaises graines comme toi
Mais prends bien garde un beau jour
Si ton pauvre père t'aperçois

Ô, Lazzarella, ça fera des étincelles
Pan! Pour ton rouge trop canaille
Pan! Pour ton chandail en bataille
"Ça va t'apprendre à vivre une bonne fois!"
Et puis pour que le compte y soit
Une autre, pendant qu'il y est
Pour ton copain qui vient parfois
T'attendre au bas de l'escalier

Mais pour la mauvaise graine
Faut croire qu'il existe un Dieu
Un grand metteur-en-scène
Fut séduit par tes beaux yeux
Et sur les magazines
Ton petit air effronté
Depuis ce jour voisine
Avec bien des célébrités

Ô, Lazzarella, tu es encore plus jolie
Dans ta petite jupe à fleurs
Quand tu parais ce n'est qu'un cri
Tous tes copains le samedi
Sont fiers de te voir sur l'écran
Surtout depuis qu'ils ont appris
Combien tu aimes tes parents

Ô, Lazzarella, tu leur fais la vie belle
Pour ton père un bateau de pêche
Pour ta mère une jolie calèche
Et pour tes quatre sœurs quatr'époux de choix
Et puis pour que le compte y soit
Pour ton copain de l'escalier
Ton petit cœur comme il se doit
Puisque l'on va vous marier

Ce qui prouve que dans la vie
Malgré les gars qui tournent autour
Les Lazzarellas d'Italie
Restent fidèles à leurs amours
Lazzarella, Lazzarella mia

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?