Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kang Daniel

TPIR

 

TPIR

(album: Joy Ride - 2022)


[Romanized:]

Look at you (Right there!)
Hohoende iru uchi kawatte iku keshiki
Oh oh oh oh
kuraimakkusuna no ka
Masaka sotsugyō toka iwanai yo na
Iki terya rakkīna hazudesho

Kimi wa itta Do what you want
Tomodachi wa min'na All gone
Aisōwarai shite
Ja, mata ne, puran nante nainoni
Looking myself in my room
Tameiki o tsuita

I'm only eighteen
Boku chī mo The end
kantandarou?
Mamora re teta yumemite ita
Demo uso wa owari
Enryo sae iranai
Shūten wa koko janai
Rūpu shite rūpu shite
Shitteru nda yo The Pain Isn't Real

Mama wa mōPissed off papa wa Won't talk
Maigo no ni motome teta
"Doryoku shita yo ne" ima made datte:
Motome tenakatta First place
Dare ni yoba reta?
Namida to tomoni hikari o sagure
Inochi tsudzuku kagiri ni

"Suki ni shiro" to mihanasa reta
Min'na otona ni natte tta
Aisōwarai shite
Keikaku nante dokoni mo nai
Hitorikiri heya de tameiki o tsuita

I'm only eighteen
Boku chī mo The end
kantandarou?
Mamora re teta yumemite ita
Demo uso wa owari
Enryo sae iranai
Shūten wa koko janai
Rūpu shite rūpu shite
Shitteru nda yo The Pain Isn't Real

Bon'yari uwanosora
Looking myself in my room
Tameiki o tsuita

I'm only eighteen
Boku chī mo The end
kantandarou?
Mamora re teta yumemite ita
Demo uso wa owari
Enryo sae iranai
Shūten wa koko janai
Rūpu shite rūpu shite
Shitteru nda yo The Pain Isn't Real

[Japanese:]

Look at you (Right there!)
微笑んでいるうち変わって行く景色
Oh oh oh oh
もうクライマックスなのか
まさか卒業とか言わないよな
生きてりゃラッキーなはずでしょ

君は言った Do what you want
友達はみんな All gone
愛想笑いして
じゃ、またね、プランなんてないのに
Looking myself in my room
ため息をついた

I'm only eighteen
墨痴も The end
なぁ簡単だろう?
守られてた 夢見ていた
でも嘘はもう終わり
遠慮さえいらない
終点はここじゃない
ループしてループして
知ってるんだよ The Pain Isn't Real

ママはもうPissed off パパは Won't talk
迷子のように求めてた
「努力したよね」今までだって :
求めてなかった First place
誰に呼ばれた?
涙とともに光を探れ
命続く限りに

「好きにしろ」と見放された
みんな大人になってった
愛想笑いして
計画なんてどこにもない
一人きり部屋でため息をついた

I'm only eighteen
墨痴も The end
なぁ簡単だろう?
守られてた 夢見ていた
でも嘘はもう終わり
遠慮さえいらない
終点はここじゃない
ループしてループして
知ってるんだよ The Pain Isn't Real

ぼんやり 上の空
Looking myself in my room
ため息をついた

I'm only eighteen
墨痴も The end
なぁ簡単だろう?
守られてた 夢見ていた
でも嘘はもう終わり
遠慮さえいらない
終点はここじゃない
ループしてループして
知ってるんだよ The Pain Isn't Real

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?