Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alligatoah

Flugbegleiter

 

Flugbegleiter

(album: Überstunden - 2013)


Des Menschen Traum vom Fliegen ist weder klug noch weise
Doch mein Job als Flugbegleiter hat nur gute Seiten
Man trifft exotische Miezen, kann den Globus erschließen
Erwähnte ich schon das mit den exotischen Miezen?
Bloß nicht verlieben, sondern mit Vorsicht genießen, sonst bist du sofort broke
Ich hatte mal ne Freundin auf dem Nordpol
Wir waren eng verbunden, doch dann kam der Trennungsgrund
Denn Kaliba spricht in fremden Zungen und da wäre auch der Haken
Ein wenig sprachlos steh ich auf den Flughäfen, doch versteh nur Bahnhof
Ich komme nach Paris und höre „Et voilà"
Ich komme nach Berlin und höre „Eyvallah!"
Ich komm nich klar, weil ich doch nur Deutsch versteh
Sie wollen Rettungswesten, ich bringe Kräutertee
Gut, ich kann sagen was ich will und das ging solang gut
Bis mal ein Passagier die Worte "Monatsblut" und "Hurensohn" nachschlug

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?