Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dosseh

Suzanna (Re-edition bonus track)

 

Suzanna (Re-edition bonus track)

(album: Vidalo$$a - 2018)


J'étais posé comme tous les soirs, yeah (skur, skur)
Attablé pas loin du fumoir, yeah (skur, skur)
Quand Suzanna surgit du noir (skur, skur)
Et m'a demandé c'que j'voulais boire en m'esquivant du regard
J'l'ai cramée, j'vois qu'elle est très apeurée mais j'suis l'plus gentil, j'suis entouré que d'infréquentables
Neuf-millimétré pour rentrer en vie mais j'suis venu en paix parce que c'est plus rentable
Lossa, la re-pu, je l'ai mangée parmi les lions d'l'Atlas et d'la Téranga
J'ai mes sentiments qui sont tous mélangés quand elle déambule sur la véranda, eh

Tout est carré, j'suis calé, rasé, be-bar est taillée
Traficante d'la calle donc le produit est détaillé
Ouh ouh ouh ouh ouh, j'suis dans ma gova
J'fais des tou-ou-ou-ou-ours mais il n'y a que toi que je veux

¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux

Dolce vita en Gabbana, j'm'endors à Copacabana, j'me réveille à Punta Cana
J'lui fais l'amour sur la playa, d'la noche jusqu'à la mañana
Elle a un peu d'chehma mais, poto, j'm'en bats les couilles
Quand mamacita est près d'moi, même l'Enfer me paraît cool
J'la récupère pour aller danser et je vois ses courbes dans sa robe en soie
Elle est perchée sur ses souliers les plus hauts, la vie est déjà courte pour que ses talons l'soient
J'vais l'emballer comme au cinéma, puis voler son p'tit cœur et je le rends pas
J'ai mes sentiments qui sont tous mélangés quand elle déambule sur la véranda, eh

Tout est carré, j'suis calé, rasé, be-bar est taillée
Traficante d'la calle donc le produit est détaillé
Ouh ouh ouh ouh ouh, j'suis dans ma gova
J'fais des tou-ou-ou-ou-ours mais il n'y a que toi que je veux

¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux

¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
Yeah

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?