Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dú Maroc

Robel

 

Robel

(album: Mocro - 2018)


Bruder, grade merk' ich, wie tief noch diese Wunde sitzt
Such' in mei'm Handy, doch ich finde deine Nummer nicht
Kannst du seh'n, wie ich die Stirn von deiner Mutter küss'?
Keine Sorge, denn sie wird von unsren Jungs beschützt
Du warst weg, ich hab' gehofft, dass du dich melden wirst
Nicht, dass du 'ne Woche später in der Zelle stirbst
Nur noch Gott kann dir helfen und ich bete zu ihm
Nehm' seine Seele in Frieden, er hat's auf ewig verdient
Du warst der Freund, der mir ein Lächeln schenkt
Wallah, akhi, ich vermisse dich
Hier geht es grade nicht um Gangsterrap
Du warst neben all den Falschen auch ein echter Mensch
Bis heute gibt es wenig Leute, die mich besser kenn'n
Die Träne fällt, wenn ich grade daran denk'
'09 hab'n wir den Benz in Richtung Karya gelenkt
Und Bruder, dein Gesicht, es verfolgt mich im Traum nachts
[?]

Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da
Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da

[?], weißt du noch, als wir Kinder war'n
Ob in guten oder schlechten, du warst immer da
Wir rannten vor Iba'ash, jetzt liegst du hier in 'nem Sarg
Ich werd' dich nie wieder seh'n, Bruder, es trifft mich grad
Inshallah, ich hoff', du findest deine Ruhe jetzt
Diese Welt ist viel zu schlecht für so 'nen guten Mensch
Es wird so bleiben, dass ich dein'n Bruder "Bruder" nenn'n
Immer auf dem roten Platz, wir beide war'n Fußballfans
Ich hoffe, du erkennst, dass ich grade für dich schreib'
Sodass die Zeit, die wir erlebt haben, für immer bleibt
Dass die Bindung reißt, wird niemals passier'n
Keiner hätte je erwartet, dass wir dich mal verlier'n
Und glaub mir, akhi, jeder denkt an dich
Diese Welt dreht sich weiter, aber nichts verändert sich
Aber seit 'nem halben Jahr ist es für mich wie ein Trauma
[?]

Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da
Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?