Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alrima

Diwana

 

Diwana


[Alrima:]
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana

Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana

[Riffi:]
Nec d arifi, sḥess ɣar-i wa tettu ca
Ttazzareɣ x ubrid, fan-ayi bulisiya

[Alrima:]
Je suis à Nador, mamma mia ! Arabia !
J'arrive chargé qewwdu ɛli-ya, mɛa ɣezala
J'arrive tout doux, fais bisous
Touche pas, c'est à inu
Ma puce c'est Inwi, cddat-ni wili wili
Wili wili, cddat-ni wili wili
Wili wili, texseɣ-cem rɛmar inu
Rɛmar inu, texseɣ-cem rɛmar inu, rɛmar inu

Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana

Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana

La frappe ça vient de chez nous
La beauté rifiya, cem d wur inu, les rifains Mafia
C'est pas toi que j'aime pas
Chez nous on se mélange pas
Du bruit comme Yamaha
Je fais la fiérté de yemma
Gzennaya inu, c'est sûr je vais la marier
Chez nous il y a pas de bisous
Il y a le regard du padre
Il y a le regard du padre

[Riffi:]
Wa yeqqim walou, wenni s tiyara
Ad cceɣ mamita cwayt bissara
Ad ggeɣ dura dinni di L-ḥusima
Ymken a negg ij n simana
Sɛidia niɣ di Naḏur
Porsche niɣ Aventador
Zid a neɛḍem passeport
Tɣir-assen ad xedmeɣ di transport

[Alrima:]
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana

Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana
Nec d arifi, had al-lila mɛa zinawa
Rajel safi, maɛendi az-zhar mɛa diwana

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?