Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edith Piaf

C'est À Hambourg

 

C'est À Hambourg

(album: Édith Piaf À L'Olympia - 1955)


C'est à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo
C'est à Hambourg, à Santiago
A Rotterdam, ou à Frisco...

Hello boy! You come with me?
Amigo! Te quiero mucho!
Liebling! Kom dort mit mir!

C'est à Hambourg, au ciel de pluie
Quand les nuages vont à pas lents
Comme s'en vont les lourds chalands
Le long des quais, crevant d'ennui
C'est à Hambourg ou bien ailleurs
Qu'à tous les gars en mal d'amour
Qu'à tous les gars, depuis toujours,
Moi je balance du rêve en plein coeur...

C'est à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo
C'est à Hambourg, à Santiago
A Rotterdam, ou à Frisco...

C'est à Hambourg, au ciel de pluie
Qu'il a posé ses mains sur moi
Et qu'il m'a fait crier de joie
En me serrant fort contre lui
M'a dit "je t'aime!" à plus finir
"Laisse donc tous tes marins!
Laisse donc la mer, et puis viens!
Moi, j'ai du bonheur à t'offrir..."

"Ma petite gueule..."

C'est à Hambourg, au ciel de pluie
Dans les bastringues à matelots
Que je trimballe encore ma peau
Les bras ouverts à l'infini...
Car moi je suis comme la mer,
J'ai le coeur trop grand pour un seul gars
J'ai le coeur trop grand et c'est pour ça
Que j'ai pris l'amour sur toute la terre...

C'est à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo...

So long, boy...
Adios, amigo...
Nacher, Schatz...
Au revoir, petite gueule!...

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?