Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Epik High

Mithra's Word (고독 恨 사랑)

 

Mithra's Word (고독 恨 사랑)

(album: Map Of The Human Soul - 2003)


[Romanized:]

Godogiran oeroumi mandeun gotong, gotongiran ingkeureul baekjiwiro..
Goyohan pado wiui janjanhan padongcheoreom heundeullineun naui maeumeun gagogeun mideumdo miumeuro,
Sarang geuriumeuro eoneu got hana maeum dul got eopsi sarajyeogago..
Nan deulpanwie seon hollo heosuabi! pyeongonhamiran daneon naegen jeonmuhaji.
Machi beullaekolgwa gachi gipeun sureonge ppajin nae yeonghonui baljachwien neul eonjena heomuhami..
I ginagin godogiraneun gil wie naega ppurin dokbaegiraneun sineun..naui
Salui yeonjang seoneseo bulleo nal!godogiraneun siui myoji wie mudeo nal..
Leave 'em empty life is over Days are shorter. nights are colder years of depression...
Geunyeoga miwo!hajiman neul geuriun..love is pain!
Geunyeon nal ijeo gajiman neul geurineun..love is pain!
Sarangeun neul mium irangeol sago, sarameun geurium irangeol algo..ganhok, naneun gamogui eodum sogeseo salgo
Geuriumiran changgoen miumeul chaewogago..ileoganeun siryeokcheoreom ijeo ganeun gieok..
Ileobeorin eorin sijeol aeteuthan sarangui gieok?!
Naneun saramui geurium anim sarangui daehan miumira malhaetji.
Amado naneun jigeum aju swiun peojeul ape nun tteun jangnim.
Anim naneun trouble iran deungkkeopjireul jileojigo saneun turtle!
Miumiran geon sarangeul japgi wihan deot! geuriumiran beoseuro sarameun saneun geot!! it's Love..

[Korean:]

고독이란 외로움이 만든 고통, 고통이란 잉크를 백지위로..
고요한 파도 위의 잔잔한 파동처럼 흔들리는 나의 마음은 가곡은 믿음도 미움으로,
사랑 그리움으로 어느 하나 마음 없이 사라져가고..
들판위에 홀로 허수아비! 평온함이란 단언 내겐 전무하지.
마치 블랙홀과 같이 깊은 수렁에 빠진 영혼의 발자취엔 언제나 허무함이..
기나긴 고독이라는 위에 내가 뿌린 독백이라는 시는..나의
삶의 연장 선에서 불러 날!고독이라는 시의 묘지 위에 묻어 날..
Leave 'em empty life is over Days are shorter. nights are colder years of depression...
그녀가 미워!하지만 그리운..love is pain!
그년 잊어 가지만 그리는..love is pain!
사랑은 미움 이란걸 사고, 사람은 그리움 이란걸 알고..간혹, 나는 감옥의 어둠 속에서 살고
그리움이란 창고엔 미움을 채워가고..잃어가는 시력처럼 잊어 가는 기억..
잃어버린 어린 시절 애틋한 사랑의 기억?!
나는 사람의 그리움 아님 사랑의 대한 미움이라 말했지.
아마도 나는 지금 아주 쉬운 퍼즐 앞에 장님.
아님 나는 trouble 이란 등껍질을 짊어지고 사는 turtle!
미움이란 사랑을 잡기 위한 덫! 그리움이란 벗으로 사람은 사는 것!! it's Love..

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?