Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Forgive Durden

Holy The Sea

 

Holy The Sea

(album: Razia's Shadow: A Musical - 2008)


[Baruka Bawaba]
Please take a seat.
Let me tell you both a tale of love and hope.
It's a story that you may have heard before, told as mythical lore.
But this translation is clear, unlike the embellishments that have reached your ears.
There was a boy who shared your bones, your eager blood, your affinity for love.
He had it all in his hands, and he watched it all turn to sand.

[Adakias]
If this boy they speak of sincerely sits atop my family tree,
Then I was truly meant to leave the Dark,
Down this path set out in front of me.
I will reunite this world's divided halves.
Fulfill my history.
This is more than divine decree, it's my destiny.

[Baba Bawaba]
Digging 'round the deep, only missing out on sleep.
Chasing 'bout my head like the wolf that found the sheep.
Don't go digging 'round there, you be slipping bit too much.
Milling muck and mud with the mind that lost its touch.
I been traveling 'bout in time, never stepping out for much.
Deepest of the deep with the wolf that lost those sheep.
Because it's more than a little but less than a bunch,
Found their way around with the blind that lost its touch.

[Bawaba Brothers]
The choices he made that day to burn down the world he'd helped create.
Don't be scared, kid.
You're gifted.
Follow this stream, and live out that prophecy.
Watch out for the wicked ones who call themselves beloved ones.
Beware of the medicine before you lay your head again.
Watch out for the wicked ones who call themselves beloved ones.

[Narration]
So they arrived at the doctor's camp, his crude shack.
A shanty with walls of broken glass,
Light leaking through the shattered cracks.
And through he was cordial, the young couple was doubtful.

[Adakias]
If this boy they speak of sincerely sits atop my family tree,
I was truly meant to leave the dark down this path set out in front of me.

[Narration]
... for the longshoremen had warned them to keep a close eye on their adored ones.
But they had journeyed for a reason, they were here for the medicine.
To cure the infection. But nothing could prepare him for the events that would ensnare them.
All he could do is trust what he knew. He would listen to his gut and live for his love.

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?