Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
iKON

Jerk (Japanese Version)

 

Jerk (Japanese Version)

(album: New Kids - 2019)


Truth is I miss you
Every night and day
Every time and every second
If you ever loved somebody put your hands in the air
If you ever missed somebody put your hands in the air

あの頃のオレらまだ幼くって
今よりも繊細な心
分別もつかぬオレはまるで子供

結局枯らせたキミっていう花のこと
置き去りにしてたことさえ気付かず
誓う真実の愛を意味も知らず
今さらだけど募る後悔
それも愛だったと信じて どうか

キミを想うと涙が溢れだすよ
キミを呼ぶよ 切なくて寂しい夜
そばにいてくれた 何も言わず
今はそれが胸に染みわたるよ

オレが悪いヤツで
キミは本当 Good girl yeah yeah
オレが悪いヤツで
キミは優しかった

救いようない性格も
イケてない見た目も
キミが抱きしめてくれた Yeah yeah
言い訳さえ無いね

オレが去れば目が覚める
なのに目覚めたらキミはもういない あの日
二人での日々を当たり前と思う

でも自分のことばっかだ 最初も最後も
慣れあいの足音 愛は情に移ろう
情より大事なのが友情になっていく
サヨナラを願ったオレ
だけどこの歌がキミに届けって
どこか期待してる

キミを想うと涙が溢れだすよ
キミを呼ぶよ 切なくて寂しい夜
そばにいてくれた 何も言わず
今はそれが胸に染みわたるよ

オレが悪いヤツで
キミは本当 Good girl yeah yeah
オレが悪いヤツで
キミは優しかった

救いようない性格も
イケてない見た目も
キミが抱きしめてくれた Yeah yeah
言い訳さえ無いね

伝えきれなかった愛を Say yah ah ah
不器用でいいよ 叫べ Say yah ah ah
別れが辛かったなら Say yah ah ah
不器用でいいよ 叫べ Say yah ah ah

オレが悪いヤツで
キミは本当 Good girl yeah yeah
オレが悪いヤツで
キミは優しかった

救いようない性格も
イケてない見た目も
キミが抱きしめてくれた Yeah yeah
言い訳さえ無いね

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?