Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
iKON

Holding On (Japanese Version)

 

Holding On (Japanese Version)

(album: FLASHBACK [+ i DECIDE] - 2022)


[Romanized:]

Kimi no uwasa kiku
Sono-do-goto kusu~tsu
Waraitobasukedo
Sukoshi mae madedattara
Ishiki shi teta bimyō ni
Atama itai dake de

Wakare mo sorehodo
Naitashi koe karashi fukkiretashi
Miren nai yo sorehodo
"Jikan ga yuiitsu no kusuri" desho?

Girigiri gamandekiru sabishisa
Girigiri osae rareru koishi-sa
Heiki-sa A-A-Ah
Itaku mo Na-A-Ay
Tokidoki Dan-Dan-Dan
Aitaku naru dake de taerareru

Chotto muri
Ano hi futari
Subete o te ni shi teta
Ai shita kioku hakanai
Ima wa kaze ni nagasa rete ku kumo

Wakare mo sorehodo
Naitashi koe karashi fukkiretashi
Miren nai yo sorehodo
"Jikan ga yuiitsu no kusuri" desho?

Girigiri gamandekiru sabishisa
Girigiri osae rareru koishi-sa
Heiki-sa A-A-Ah
Itaku mo Na-A-Ay
Tokidoki Dan-Dan-Dan
Aitaku naru dake de taerareru

Nageite mo kekka mie teru yo
yarinaoseru hazu mo nai
Yosō yori mochikotaeta kata
Kekkyoku shinuhodo no ai janai

Girigiri gamandekiru sabishisa
Girigiri osae rareru koishi-sa
Heiki-sa A-A-Ah
Itaku mo Na-A-Ay
Tokidoki Dan-Dan-Dan
Aitaku naru dake de taerareru

[Japanese:]

君のうわさ聞く
その度ごとクスッ
笑い飛ばすけど
少し前までだったら
意識してた微妙に
アタマ痛いだけで

別れも それほど
泣いたし 声枯らし 吹っ切れたし
未練ないよ それほど
「時間が唯一の薬」でしょ?

ギリギリ 我慢できる寂しさ
ギリギリ 抑えられる恋しさ
平気さ A-A-Ah
痛くも Na-A-Ay
時々 Dan-Dan-Dan
逢いたくなるだけで耐えられる

ちょっと無理
あの日二人
すべてを手にしてた
愛した記憶儚い
今は風に流されてく雲

別れも それほど
泣いたし 声枯らし 吹っ切れたし
未練ないよ それほど
「時間が唯一の薬」でしょ?

ギリギリ 我慢できる寂しさ
ギリギリ 抑えられる恋しさ
平気さ A-A-Ah
痛くも Na-A-Ay
時々 Dan-Dan-Dan
逢いたくなるだけで耐えられる

嘆いても結果見えてるよ
もうやり直せるはずもない
予想より持ちこたえた方
結局死ぬほどの愛じゃない

ギリギリ 我慢できる寂しさ
ギリギリ 抑えられる恋しさ
平気さ A-A-Ah
痛くも Na-A-Ay
時々 Dan-Dan-Dan
逢いたくなるだけで耐えられる

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?