Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Il Divo

Wicked Game (Melanchonia)

 

Wicked Game (Melanchonia)

(album: Wicked Game - 2011)


Senza di te non vedo più cieli blu [Without you I can not see blue skies]
Senza di te il sole non brilla più [Without you the sun no longer shines]
Mai mi aspettavo di amare una donna così [I never expected to love a woman so]
Mai mi aspettavo di avere paura così [I never expected to be afraid]

Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Dentro me [Inside me]

Per mille notti sai e mille giorni ormai [For a thousand nights and a thousand days now you know]
Non faccio altro che pensare fisso a te [All I do is hard to think of you]
Per mille notti tu non mi rispondi più [For a thousand nights you do not answer me more]
Per mille giorni ormai risposte non ne hai [For a thousand days now you do not have answers]

Ah quanta melanconia [Oh how melancholy]
Lassù quanta melanconia [There's much melancholy]
Per te [for you]
Per te [for you]

Senza di te non vedo più cieli blu [Without you I can not see blue skies]
Senza di te il sole non brilla più [Without you the sun no longer shines]
Mai mi aspettavo di amare una donna così [I never expected to love a woman so]
Mai mi aspettavo di avere paura così [I never expected to be afraid]

Quanta melanconia [much melancholy]
Lassù quanta melanconia [There much melancholy]
Per te [For you]
quanta melanconia [much melancholy]
Per te [for you]
quanta melanconia [much melancholy]
Per te [for you]
Melanconia… per te [melancholy for you]

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?