Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Katherine Jenkins

The Flower Duet

 

The Flower Duet

(album: Serenade - 2006)


Sous le dôme épais, le blanc jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs, riant au matin
Viens, descendons ensemble.

(Under the thick dome, where the white jasmine
With the rose gathers,
To the flowered river bank, with morning laughter,
Come, let us go down together.)

Doucement glissons de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
la source dort
Et l'oiseau, l'oiseau chante.

(Gently let us slip from the pleasant rising flow,
Let us follow the fleeting current
In the shimmering stream,
Without any care,
Come, let us reach the bank,
Where the spring waters slumber
And the bird, the bird, she sings.)

Sous le dôme épais
le blanc jasmin,
Ah! descendons
Ensemble!

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together!)

Mais, je ne sais quelle crainte subite,
S'empare de moi,
Quand mon père va seul
A leur ville maudite
Je tremble, je tremble d'effroi!
Pour que le dieu Ganesa le protége
Jusque'a l'étang ou s'ebattent joyeux
Les cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus
Ou, pres des cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus.

(But I don't know what sudden dread,
takes me over, when my father goes alone,
to their cursed town,
I tremble, I tremble of fear!
So the god Ganesa protects him,
Up to where the source runs joyful,
The swans with wings of snow,
let us go gather the blue lotus,
near the swans with wings of snow,
let us gather the blue lotus.)

Sous le dôme épais
le blanc jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs
Riant au matin
Viens, descendons ensemble.

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together! Under the thick dome where white jasmine
With the roses entwined together
On the river bank covered with flowers laughing in the morning)

Doucement glissons de son flot charmant,
Suivons le courant fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une main nonchalante
Viens, gagnons le bord
la source dort et
L'oiseau, l'oiseau chante.

(Let us descend together
Gently floating on its charming risings,
On the river's current
On the shining waves,
One hand reaches,
Reaches for the bank,
Where the spring sleeps,
And the bird, the bird sings.)

Sous le dôme épais
le blanc jasmin,
Ah! descendons
Ensemble!

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together!)

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?