Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Google Play:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Who

Young Man Blues

 

Young Man Blues


[Pete Townshend:]
Uh... we'd like to carry on now, and play a song originally recorded by Mose Allison, who's really a jazz musician, and I did read something on one of his record covers which said he was a "jazz sage". And, uh, quite what that means, I don't know, but, uh—

[Keith Moon:]
Just play the tune

[Pete Townshend:]
And, anyway, we've picked up quite a number of his songs, "Eyesight To The Blind", which is on the Tommy album, we picked up from him, and also this song, which I think has got to be one of his best. It's one of his own compositions, which he wrote when he was about forty—

[Keith Moon:]
A teenager!

[Pete Townshend:]
Just a mere teenager, and he called it, "Young Man Blues".

Well a young man
Ain't got nothing in the world these days
I said a young man
Ain't got nothing in the world these days

Well, you know in the old days
When a young man was a strong man
All the people they stepped back
When a young man walked by

But you know nowadays
It's the old man
Who's got all the money
And a young man
Ain't got nothing in the world these days, I say
Ain't got nothing
Ain't got sweet fuck all!

Everybody knows, everybody knows, everybody knows
He ain't got—

Ooh, yeah!
Oh, oh, oh, oh, yeah!
Yeah
Get it

Everybody knows, everybody knows
In the old days
Everybody stepped back
When a young man walked, walked by

They stepped back!
They stepped back!
They stepped back!

Nowadays, if you're the young man
You ain't got nothing in the world these days, I said!
They ain't got nothing
Ain't got sweet fuck all!

Thank you

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟