Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Google Play:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Drapht

Scumday (Skit)

 

Scumday (Skit)

(الألبوم: Seven Mirrors - 2016)


Yo Paulie, good morning dude. Lou stop making that coffee. The coffee you made yesterday was trash. You're off duty. You're off duty when I'm in the store. Alright? Whenever I'm in the store, whenever I'm visible to you, you don't have to work. Alright, because you're shit at it. Paul, I need you to make my coffee. Make me a triple espresso, you know what I mean? Put that in a little cup and put that cup inside of the medium cup, alright. And put that medium cup inside the extra-large cup like a thermos. Do you know what I mean? [?] while I walk out of here. And when I walk out, Lou you clap 'cause then you're allowed to have your hands out of your pockets. When I walk out you just start clapping, alright? Give me my coffee. Don't look at me like that. Don't look at me like that. Don't even look at me when you give me the coffee. Thank you. You may look up. You know, you got a bunch of dickheads eating. White dudes with dreadlocks everywhere; it's fucked up. You know you're—you're riding the wave of fucking new age success mate. Look at you you healthy little shit. You should try being me. You know what I mean? I got a stitch just breathing, you understand?

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟