Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Google Play:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wings

The Broadcast

 

The Broadcast

(Album: Back To The Egg - 1979)


We're got a chance and we'll take it;
We may win or we may lose;
We may even have to cut and run for it.
Well, it won't be the first time I've run
And it won't be the first time I've been caught.
It's the game that matters.

Brother, I am proud to know you.
This is one of the greatest moments I have ever experienced.
I think I sense the situation when we can all esteem it, and honour,
To breathe the rather inferior atmosphere in this station
Here along with our little friend.

I guess we should all go home and treasure the memory of his face
As the whitest thing in our museum of recollection.
And, perhaps, this good woman will also go home
And wash the face of our little brother here.

I'm inspired with a new faith in mankind.
Ladies and gentlemen, I wish to present to you
A sure enough saint only one a halo to be transferred.
Stand right on.

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?