Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Google Play:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Aitana

El Cine

 

El Cine

(Album: La Última - 2022)


Hoy salí de casa como siempre
Pero ya no estabas en mi mente
Y aunque todo se sintiera diferente
Tus recuerdos se asomaron de repente
Y volví a ese cine al que me llevaste
Te sentí a mi lado cuando ya no había luz
Nada importa, nada quiero realmente
Nadar es difícil contra la corriente

No te he vuelto a hablar desde lo que pasó
Lo quise ignorar, pero algo se rompió
Mi corazón no lo aguantó

La película se acabó
Y el maldito cine cerró
Nunca habrá una historia que duela más
Si te vas mi amor
Juro que no volveré a actuar
Esto ya es la vida real
No voy a aceptar que estemos tan mal, hay un final mejor
Yo quería una historia de amor, y la película se acabó

Pero yo que habrá segunda parte
Y te prometo pondré de mi parte
Vas a entenderlo solo con besarme
Que este amor de cine es una obra de arte
De las que te hieren, pero se perdonan
De las que te duelen y por dentro lloras
Que un corazón loco vuelve y se enamora
Yo hoy voy a llamarte no importa la hora

No te he vuelto a hablar desde lo que pasó
Lo quise ignorar, pero algo se rompió
Mi corazón no lo aguantó

La película se acabó
Y el maldito cine cerró
Nunca habrá una historia que duela más
Si te vas mi amor
Juro que no volveré a actuar
Esto ya es la vida real
No voy a aceptar que estemos tan mal, hay un final mejor
Yo quería una historia de amor, y la película se acabó

Oh oh Oh oh
Oh oh Oh oh
Oh oh Oh oh

Y ahora que te vuelvo a encontrar
Nuestra peli vuelve a rodar
Vamos a escribir un final mejor
Volvamos a empezar

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?