Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Google Play:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Capital Bra

El Naseeni

 

El Naseeni


[Ilatch:]
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

[Capital Bra:]
Zwei blaue Haken, keine Antwort
Und ich bin grad beim Videodreh in Bangkok
Baby, sag mir bitte, wann du ankommst
Oder hast du kein'n Platz mehr in dei'm Passport?
Und dein Vater verbietet uns den Kontakt
Er sagt, wenn er mich sieht, macht er mein'n Kopf ab
Aber weil ich nicht mehr als mein Wort hab'
Und wenn uns einer trennt, dann, wenn's Gott macht
Schatz, die Leute komm'n nicht auf dich klar
Aber ich vergess' niemals, wie es damals war
Heute steh' ich jeden Morgen auf
Mit ei'm Lächeln im Gesicht, sie sagt: "Hamdullah"

[Ilatch:]
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

Ana elly 3m yehlam menk
Ane elly beyjou3 menk
Helly kaman w shoufy
B3youni enoh ana mou kazab
Komm, lass uns weg, einfach weg von hier
Dein Vater, er will dich nicht seh'n mit mir
Doch was soll schon passier'n?
Denn ich hab' Gott mit mir, ich hab' Gott mit mir
Die rufen mich an, doch mein Handy ist lautlos
Ich lass' nicht zu, dass sie dich vor mir raushol'n
Du tust mir gut, du bist das, was ich brauch'
Denn du bist meine Frau und das bleibt so

Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali
Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kini, wa tarekni wa7di bhal layali

Yalli nassini, yalli nassi 7obi w sha8el bali
7abibi 7kiniy, wa tarekni wa7di bhal layali

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?