Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Google Play:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
La Dispute

Edit Your Hometown

 

Edit Your Hometown

(Album: Wildlife - 2011)


An outcry,
To lost dreams and sense of wonder
To the streets that raised him. Say,
“Goodbye” to the hope for the home he'd been holding.
Say, “Goodbye” and “Be gone” and “Be great.”
To the friends who left when they still could,
For the ones who chose to stay to waste away unplaced,
Alone, and pray
To get out,
To grow old,
To grow strong and
Leave this city, so familiar all it's places,
All these memories turn each day more to gray,
More they space out till it's once a year we'll catch up, maybe less, or
Else just daydreams while he's working late
Thinks only of those friends and when they left.
“Are we still friends at all, my friends?”

Can I leave?

Rewind and find a younger man,
All hopes and goals and dreams alight and
Bright with friendship at the crossroads in the night.
“Now make a choice,” the city said.
We were barely twenty then, but
While I swore it my allegiance
They chose leaving, all my friends. And
Now it's letters, maybe phone calls, that
Come less and less each year.
All addressed with wives and children
To the fool who chose to stay here.
And it hurts me to know I'm alone now,
And it's worse when I know that I chose it.
Don't make the same mistake as me,
Don't make the same mistake.

And now my friends have all left. Or it's been me gone all along. I guess we all part one day and drop like leaves into The breeze. And ain't it wild? Ain't it bitter? (Didn't it carry you from me?) But it's the coping with my fear that keeps me Here. See, once it's gone you can't retrieve it (Do I regret you? Can I forget you?) I still believe I might get left here. I Might turn 63 still sweeping up the gutters in the street or weeding concrete. Wait and see. We'll wait and see. Or, rather, I will. Only me.

Only me.

“Don't make the same mistake as me. Say 'Goodbye' and 'Be gone' and 'Be great' and be done and be free.”

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?