Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Google Play:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sloan

I'm Not A Kid Anymore

 

I'm Not A Kid Anymore

(álbum: Parallel Play - 2008)


Once upon a time I was on the scene
An attitude and a jacket of jean
These days I'm up to my ass in routine
Another day another dollar

I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore

I relied heavily on Styx and Stones
Not so much Styx once I heard the Ramones
I got a job at Anna Gramma Loans
We worked the other 9 to 5

I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore

Shacking up gals, live in delusion
A lot of crying out loud, state of confusion
Settled down now, heavy seclusion
Decided I'm proud, the only conclusion

As out of touch as I've ever been
On the dangerous side of super keen
Scariest thing about my Halloween
Is that November's rent is due

I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore
I'm not a kid anymore

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?