Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Google Play:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Digital Underground

Nothing Has Changed

 

Nothing Has Changed


Recognise this colour

[Shock G]
Yeah, all-Atlantic, all-Pacific, all-City
Yes, the Shuttle continues to reach out and explore
To boldly go where No Face has gone before
Soon it will be obvious that when we taste the colour
We shall finally see the picture

Can you feel this colour?
I'm feeling you, my brother, can't you colour me funky!
Can you see this flavour?
And if you miss me don't dis me, just colour me funky!
Do you taste this picture?
I'm feeling you, my brother, can't you colour me funky!
D-Flo is still witcha
So if you miss me don't dis me, just picture me funky!

No, nothing has changed
Even the day remains the same
I'm still down to clown around
Still coming from the Underground
Still kick it real smooth
Is the way that you perceive me
Has it been coloured
By the way you've been treated
In a situation that comes to mind

I hope it ain't, and make sure that the paint
That you use to paint me with has got funk in it
See nothing has changed except for you and I
Don't let the lights from the TV change the way you see me
Takes a lot of time to go from town to town
And very seldom can a brother settle down, G
We need to funk! Don't be alarmed, ain't nothing changed
We been around the world but, yo, we still can drop the bomb

[Chorus]
Nothing has changed except for you and I
Nothing has changed except for you, oh no, no
Nothing has changed except for you and I
Nothing has changed…

Can you feel this colour?
Yeah, I'm feeling you my brother, won't you colour me funky!
Can you see this flavour?
And if you miss me don't dis me, just picture me funky!
Do you taste this picture?
I said I'm feeling you my brother, won't you colour me funky!
D-Flo is still witcha
So if you miss me don't dis me, just picture me funky

Nothing has changed except for you and I
Please don't let the lights that blind
Change the way that you see me
It takes a lot of time to go from town to town
Spreading the funk around

[Chorus]

[Shock G]
No Face will be coming through for you
No Face will be coming through for you
The D-Flo Shuttle will be coming through for you
P-Funk is still coming through for you

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?