Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Google Play:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Sinatra

Bad, Bad Leroy Brown

 

Bad, Bad Leroy Brown

(album: The Complete Reprise Studio Recordings - Disc 16 - 1995)


Now the south side of Chicago is (it's) the baddest part of town
And if you (you're gonna) go down there, you better (just) beware
Of a man (cat) named Leroy Brown
Now Leroy (Brown) he's trouble, and he stands about six feet four
All the downtown ladies call him: "treetop lover," the studs they call him: "Sir"
(Yeah) He's bad, bad Leroy Brown, meanest (baddest) man (cat) in the whole damn town
Badder that old King Kong and (he's) meaner that a junkyard dog
Now Leroy he's a gambler, and he likes (digs) his (those) fancy clothes
He likes to wave his (that) (great big / big fat) (shinny) diamond ring(s)
Under (In front of) everybody's nose
He's got a custom Continental, he's got an El Dorado too
He's got a 22 (32) gun in his pocket for fun
He's got a razor in his (the razor in the) shoe
(Yeah) He's bad, bad Leroy Brown, meanest (baddest) man (cat) in the whole damn town
Badder that old King Kong, and (he's) meaner that a junkyard dog
Now Friday 'bout a week ago, Leroy shooting dice
And at the end (edge) of the bar, sat (was) a lady (chick) named Dorris (Morris)
Man she sure looked nice
And (Well/Then) he laid his eyes upon her,
That's when the big scene (trouble soon) began
And Leroy Brown he learned a lesson 'bout messing with the wife of a jealous man
(Yeah) He's bad, bad Leroy Brown, meanest (baddest) man (cat) in the whole damn town
Badder that old King Kong, (and) (he's) meaner that a junkyard dog

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?