Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Google Play:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gentleman

7 Leben

 

7 Leben


[?] themself
[?] themself
Remember where them come from
Ooh, trouble [?] in da real life (Oh, up today)
[?] my world, kinda stuck up them window (Yeah)
[?]
(Yo, Jugglerz)
Ooh, Disarstar

Keine Liebe für Snobs, nein (No, no)
Liebe für die Verlierer im Block (Yeah, yeah)
Hier stand die Sonne noch nie hoch
Sind Konten im Minus und Krisen im Kopf ([?])
Die Maschinerie nimmt uns Hops (Ey)
Struggl'n mit klein'n und großen Problemen
Doch kommt der Trübsinn wieder sind wir Hütchenspieler
Die sich mogeln durchs Leben (Again and again)
Alle meine Schwester sind Juggler (Ey)
Alle meine Brüder sind Juggler (Und)
JuLis woll'n uns was vom Leben erzhähl'n (He)
Aber der Benz vor ihrer Tür ist von Papa (Pow, [?])
Bleibe easy, wenn's dich nicht zerbricht, dann stärkt es dich
Kämpfen ist wie Fahrrad fahr'n (Glaub' ich), man verlernt es nicht (Day by day)
Ja, wenn es sein muss, geh' ich wieder zurück
Bis dahin bleibe ich Hambel und genieße, wie's ist

You're still on your own
You're treading on, you're treading on into the unknown
You're working alone
You're still on your own
You're treading on, you're treading on
You still got your crown
(Still got your crown, yeah)

Das Leben ist nicht fair und es kommt keine Polizei, die das ändert
Für paar Sonnenstrahl'n lehnt man sich hier weit aus dem Fenster (Yeah), no surrender
Feuer brennen in der Brust
Alle lügen, wenn sie sagen "Das Beste kommt zum Schluss" ([?] today)
Nicht gekommen um zu bleiben, ich will nur 'ne gute Zeit (Ja)
Nicht in der Zukunft, sondern gleich (Ey, (never, never))
Das hier ist für alle in der Gegend in der Patsche (Ja)
Shit happens, aber wir ham sieben Leben wie 'ne Katze ()
Mach es neu, wenn es sein muss, keine anderen Optionen (Ja)
So hat meine Mama mich erzogen
Vielleicht heißt es übermorgen "Aus der Traum"
Doch all diese Zweifler könn'n mir nicht mehr in die Augen schau'n (He)
Keine Sorge, Mann, in paar Stunden bricht der Morgen an
Und wer weiß, vielleicht fang'n wir von vorne an (Ja)
Ja, wenn es sein muss, geh' ich wieder zurück
Bis dahin bleibe ich Hambel und genieße, wie's ist (Oh)

You're still on your own
You're treading on, you're treading on into the unknown
You're working alone
You're still on your own
You're treading on, you're treading on
You still got your crown
(Still got your crown, yeah)
You're still on your own (Keine Liebe für Snobs)
You're treading on, you're treading on into the unknown (Liebe für die Verlierer im Block)
You're working alone
You're still on your own (Keine Liebe für Snobs)
You're treading on, you're treading on
You still got your crown (Liebe für die Verlierer im Block)
(Still got your crown, yeah)

Yeah
Any time
[?]

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?