Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Google Play:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Hoosiers

Route 66

 

Route 66


Pack your bags, we're all going on a summer holiday
Beans on toast, Sunday roast, and a cup of tea (and a couple of sugars)
Got me shirt, got me flag, and I've had me Weetabix
On the bus, all of us, Route 66
Here we go, and all aboard, we're signing

Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Route 66, singing
Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
We're in the lead
And we'll be bringing home Sir Bobby's pride and joy

At the ground, what a sound, you can hear the lions roar (ah, let's have it)
Down the pub, we all love watching England score
Here we go, here we go, whether we're losing or winning

Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Route 66, singing
Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
We're in the lead
And we'll be bringing home Sir Bobby's pride and joy

Singing
Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Route 66, singing
Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
We're in the lead
And we'll be bringing home Sir Bobby's pride and joy, singing
Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Route 66, singing
Tra-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
[?]
And we'll be bringing home our England's pride and joy

Pack your bags, we're all going on a— where we going?
On a summer holiday, oh yeah
Some beans on toast, Sunday roast, and a cup of tea
Lovely, couple of sugars? Cool, that would be nice
So pack your bags, we're all going on a summer holiday (yes, we are)
On the bus, all of us, Route 66
Come on England, let's have it
Oi, oi

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?