Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Google Play:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Kinks

Did Ya?

 

Did Ya?

(album: Phobia - 1993)


Went for a walk down the Old King's Road,
To see if anybody was there.
But there was nobody home at 3 Bywater Street,
And they had sold Cadogan Square.
And I remember myself in my tie dye sweater,
And my hipster corduroy flares.
As I knocked on doors,
And walked down one-way streets that led nowhere.

Ah, did ya ever think it wouldn't last forever?
Did ya ever think that it would get this bad?
Did ya ever think that everything would get so crazy?

Now the Chelsea Drug Store needs a fix,
It's in a state of ill repair.
And my Cuban heels are hurting my feet,
Just to add to my despair.
La-di-dahs drove Mini cars in the summertime.
(In the summertime)
Now they're towed away for parking on a double yellow line,
And they can't pay the fine.
(Did you ever think)
Did you ever think we'd all believe the hype?
(Did you ever think)
Did you ever think the classes all would revert back to type?
(Did you ever think)
Did you ever think the system ever really got it right?
Oh, baby.

They filled us full of false illusions and promiscuity,
And they led us down that class-less road to mediocrity.
As we walked down that alley way of hope,
We thought we'd found the motherload,
But we were led like lambs to that promise land,
With all the debts that we would owe.
Once trendies posed for tourist pictures in the summertime.
(In the summertime)
Not content with taking Polaroids, they purchased all the property that they could find,
And I've just sold mine. (Did you ever!)

Did ya ever think that this green and plesant land,
(Did ya ever think)
Would end up in the bottom of some garbage can,
(Did ya ever think)
A dustbin full of promises and half-hearted plans.
Oh, baby.

Did ya, did ya, did ya ever think?
Did you ever think?
(In the summertime)

Now miseries and groaners moan and reminisce about the good old times and whine, whine, whine.
(Did ya ever think)
Did ya ever think when things were really fab,
(Did ya ever think)
That we'd be looking through a dustbin for a dog-end to drag,
(Did ya ever think)
And sleep on park benches wrapped in plastic bags.
Oh, baby.

Did ya ever think that it would get this crazy?
(Did ya ever think)
Did ya ever think that it would get this way?
(Did ya ever think)
Did ya ever think that we would pay the price for being lazy?

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?