Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Google Play:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

"Don't Eat There"

 

"Don't Eat There"

(アルバム: Playground Psychotics - 1992)


[includes a quote from Sleep Dirt]

[Waitress:] Are you having breakfast for lunch?
[Howard:] I'm having breakfast and he's lunched. I'll tell you what, what can you give me immediately? If not sooner, nothing hot, nothing . . . So that by the time he's finished eating those hot cakes and those dead things that I won't finish myself
[Waitress:] Bacon and eggs? Are you, are you gonna have breakfast?
[Dick:] No no no no no
[Howard:] No no
[Dick:] No no no no no
[Howard:] He'll never go for that
[Dick:] No no no, a roll and some orange juice
[?:] . . . Jimmy Graham
[Waitress:] Orange juice and . . . uh . . . a roll, uh-huh?
[Aynsley:] One stale roll
[Dick:] Yeah
[FZ:] Bread and water
[Aynsley:] One stale roll
[Dick:] Bread and water
[Waitress:] Thank you
[Howard:] Frank, you really missed it at the club last night. You should have seen what went on, man, if you would have had your tape recorder there, you would have been rolling on the ground, holding your sides. It was the greatest. Everybody was out of it, drinking wine, cheap wine. And then there was this group, this nice tight little group that was playing and they did about two numbers, and he said: "Okay, uh, any of you guys wanna come up here?" And of course Old Stewed Simmons was the first one to check out the cat's guitar, and so he immediately procceeded to play lead. This chick came out of the audience, man, a la Janis Joplin in a gold lame, only she was rancid, and she came out there and tried to sing blues changes like Buddy Miles or something, but it just didn't work 'cause she was singing, "Get yourself together . . . You are where it's at . . . ," she did it for like . . . forty minutes, man, it was wonderful . . .

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?