Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Google Play:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Ruthie-Ruthie

 

Ruthie-Ruthie

(アルバム: You Can't Do That On Stage Anymore Vol. 1 - 1988)


I, I can't see you, but I know that you're out there. It's that little voice, that same little voice at all of the concerts, of the guy in the back of the room. It's going, "Weh-ne-heh Hehn-weh-niggaheh-niggaheh. Mini-mini-heh mini-hehn." Coupla years ago, there was a guy that used to come to all the concerts on the East Coast, I swore I heard him every night for a month, there he was somewhere in the audience, an' he would it's this little voice, and he would say, "Freak me out, Frank! Freak me out! Freak me out, Frank!" OK, here we go! Arf, arf. "Weh-ne-heh." Arf.

Ruthie-Ruthie
Where did you go?
Oh, Ruthie-Ruthie, yeah yeah yeah wow wow wow wow
Where did you go?

Last night at Chatham Center
Pittsburg, Pennsylvania
I wanna tell ya a story
Right after Ruth got through barfing (WO-ULK!)
She pushed her tray out the door
Xerox men came crashing in, said

Ruthie-Ruthie
Where did you go?
(What did you do, now what did you do?)
Ruthie-Ruthie
(Oh yeah)
What did you do?
(Where did you go, go?)
Lookit here!

Ruthie had on a thin night gown
She wasn't feeling very well, no no no no
She pushed her tray out the door
Some guy tried to come in
She kicked him in the nuts
He said, "Oh, oh, oh, oh!"

Ruthie-Ruthie
What did you do?
(Now, what did you do? What did you... what did you do?)
Ruthie-Ruthie
(Ruthie-Ruthie, that was the best thing anybody could do)
What did you do, now?

Well, we have another song for you that goes far beyond Louie Louie, Ruthie-Ruthie, or even Brian Brian, this song is so advanced it takes us all the way from 1955 directly to approximately 1957, which is when it should have been written, but actually it was written about 1970. This is a song, we'd like to dedicate this song to Marty, our road manager, who has a fondness for the canine species, and the orifice attendant thereto.

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?