Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Google Play:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Quadeca

Neymar vs Bale PSG Rap Battle

 

Neymar vs Bale PSG Rap Battle


[Quadeca (as Gareth Bale):]
Penacho
Yeah

Bitch, it is Gareth Bale, when I get up on the track, I'm just seeing you very pale
Most expensive sale on a paper trail, you so feminine, you probably paint your nails
Like, damn... you really committing some tax fraud? You should stay in jail
Got you locked down with these bars, you should have to pay your bail
Huh... ain't that funny? Only way you getting out of this is with that cash money
Are you mad, buddy? No Champions League with that badge, dummy
You're so skinny, get you knocked you down with a light breeze
Barca stay coming in second, this is my league

[Quadeca (as Neymar):]
You really gon' talk about Wales vers' a Brazilian?
You're the most expensive? I'm sold for two-hundred-million!
Talking about that Champions League that you only played for two minutes in
And you weren't injured; they just really didn't wanna play you so Real Madrid could win
Yeah! Are you listening, man? I'm just kidding, man, how could you not be?
Okay, I'm higher rated, I'm just straight up better; you can't top me
Yeah, yeah, you were only pretty good on Tottenham, call that a 'spur' of the moment
Now you get benched like weightlifting, just an unworthy opponent

[Quadeca (as Gareth Bale):]
Yeah
Congrats on the gold medal, that's surprising
'Cause when I heard about it, I thought you got it from diving
Try to deny it, but everything I say is true
Shit, I just confirmed with the Barca players that hated you
Damn, I guess it's more than just little me, you just sell out your team for publicity
So selfish, you skill and you dribble, then lose it, you will never have more assists than me
Try to play in England, you would cry, hurting, like AT&T, I got nice service
You don't like working, so like always, I'm taking the W; winning this, I'm certain
Damn...

[Quadeca (as Neymar):]
Oh, hi! I am so glad to be beating you here
Oh wait, I'm ninety-seven in Team of the Year!
Okay, that just makes it unbelievably clear (Penacho)
Look at those ears! I could whisper this, and you would be able to clearly hear
I am so sick and tired of these simple-mined pretty little liars
Tryna make up rumors 'cause my name is booming, I'm more relevant than any Bale has proven
You just fail, you stupid! But I guess I'm glad that you read the news
Wait, that means you're informed, I just checked your cards and that ain't even true
I don't see a blue, I'm ninety-eight and you're ninety-two!
Sorry, ninety-one, I guess I lied, every single statistic's on my side
I've scored more goals, I can't even lose this battle if I tried
I am sky-high and you're so bad, I'mma leave you here, so bye-bye!

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?