Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Google Play:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
R Kelly

Trapped In The Closet (Chapter 24)

 

Trapped In The Closet (Chapter 24)

(앨범: Trapped In The Closet: Chapters 23–33 - 2012)


[Twan:]
Damn!

[Men:]
Oh!

[Twan:]
You see that dunk? Nigga, that shit was off the chain! Now that's what I'm taking about, looks like your boy Twan is about to get paid!

[Man:]
Nigga, go head-on

[Twan:]
Tell 'em, Sylvester! That shit was furious!

[Sylvester:]
Nigga, you see this razor to my head? You better back up, it ain't that serious

[Twan:]
Oh, my bad

[Sylvester:]
Now, man, sit down, T., and talk to me, what was that shit you was saying to me about a mysterious phone call?

[Narrator:]
While Twan sits down in a chair and gives Sylvester what he calls the script, let's take it out to the streets where Pimp Lucius is with his hoes on the strip

[Pimp Lucius:]
Hu-hu-hu-huddle. I say, b-b-b-b-b-bitches, huddle. L-listen to me, now... Ah, somebody grab Nocea... ("Come on, Nocea") ...and turn her ass around. ("This way, girl") Now, Pimp Lucius is at a loss, and somebody gotta pay the cost. One of you bitches been coming up sh-sh-short.
A-a-and I ain't no dummy. Bitch better have my m-mm-mmmm... Shit! Y'all know what I'm saying. Y'all gon' m-m-m-mess around and make me slap y'all ass like I did Tina, and I ain't playing
"Somebody better talk to me"

[Narrator:]
Whoa, meanwhile, between while, let's go back to the barbershop, where the game is over and Twan done won, and it looks like he done won a lot

[Sylvester:]
Well, my man, how much is it gon' be?

[Twan:]
Hold on, Sylvester, you ain't gotta pay for nothing, G

[Sylvester:]
Hmm?

[Twan:]
'Cause I got you and me, yeah... fools

[Narrator:]
Now Sylvester and Twan is leaving up out the barbershop, continuing the conversation about the mysterious phone call that they both got

[Twan:]
So I'm like, "How much I'm I getting paid?" You know what I'm sayin'?

[Sylvester:]
After that, what did they say?

[Twan:]
Man, they was on some old "Answer a couple questions about some people..."

[Sylvester:]
Wait, did they say my name?

[Twan:]
Man, no. Why?

[Sylvester:]
'Cause I got the same phone call; some guy

[Twan:]
Yeah, sound kinda like he funny

[Sylvester:]
Yup

[Twan:]
But I don't care, as long as I get this money, you know what I'm sayin'?

[Sylvester:]
Nigga, you already know... wait a minute

[Twan:]
What?

[Sylvester:]
Aw, look at this here

[Twan:]
What?

[Sylvester:]
Pimp Lucius

[Pimp Lucius:]
You know I gets my pimping on...

[Twan:]
Oh, shit, ain't that your dude?

[Pimp Lucius:]
Yeah, I be pimping all these hoes...

[Sylvester:]
Fool, that was way back in high school

[Pimp Lucius:]
You knows I get my pimp... Wait. Wait-wait-wait-wait-wait-wait. Sylvester, is that you-you-you-you-you?

[Sylvester:]
What up, Lucius?

[Pimp Lucius:]
That's Pimp... Lucius! Don't get it twisted

[Twan:]
Man, he can call you whatever the hell he wants...

[Sylvester:]
Twan...

[Pimp Lucius:]
Ain't nobody talking to you, Macho Man

[Twan:]
Man, you Don Juan knock-off, man, I will bust a cap in your...

[Sylvester:]
Twan...

[Pimp Lucius, taking crane stance:]
Waaaaaaahhh...! You don't want none of this, motherfucker. I will kick your face off, hit you in your face with your face, nigga

[Sylvester:]
Twan...

[Pimp Lucius:]
Now, back up

[Sylvester:]
Twan, let me holler at you

[Twan:]
Ooh...

[Pimp Lucius:]
Yeah, that's right, you better tell him. I'm a pimp, never been a wimp!

[Ho:]
Daddy, are you okay?

[Pimp Lucius:]
D-d-d-don't touch my arm, bitch, you're gon' make me lose my balance

[Twan:]
Ooh, Sylvester, man, I started to...

[Sylvester:]
You started to what? Catch another case? Now, what did you promise me? (Twan sighs) What did you promise me?

[Twan:]
All right, all right, all right... I was gon' chill

[Sylvester:]
That's right

[Pimp Lucius:]
L-l-l-look like they about to kiss or something

[Twan:]
Man, I will...

[Sylvester:]
Now, man, never mind that fool. Besides, I'm hungry, let's go get a meal, on you

[Twan:]
Hmm?

[Sylvester:]
What? You the one with all the money

[Twan:]
Yeah, but I paid for your haircut

[Sylvester:]
Yeah, I'ma call you Donald Trump right now

[Twan:]
Yeah, Sylvester, you real funny...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?