Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Google Play:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jack Johnson

Monsoon

 

Monsoon

(앨범: Sleep Through The Static - 2008)


I feel sorrow for the fear
And everything it brings
Wonder if it will ever sleep
I know you understand
'Cause you briefly look away
Focusing on nothing
So now everything is clear

'Cause there's no one to blame
You got no place to hide
It's only in your mind

And I saw you in amazement
Stumbling through the day
You told me time never waits
What is that supposed to mean?

All of life
Is in one drop of the ocean
Waiting to go home
Just waiting to go home
And if the moon
Can turn the tides it can pull the tears
And take them from our eyes
And make them into monsoons

And turn them into mon—
Sooner or later they'll weep their way back to the sea
Gonna finally be free
Yeah, free for a while
Until they break
Like waves of sorrow
Always do, all in due time
'Cause time never waits

Daddy don't day-dream again
Just help me to believe and then
Show me that there's more than the meantime
Sonny, do you hear the sound?
You will feel it when it breaks
You will know it when its gone
How else can I explain?

'Cause it's only the pain
Coming straight through
Coming to remind

Cross cut to you in amazement
Stumbling through the day
You tell me that time never waits
That's OK 'cause I don't wait for time

When all of life
Is in one drop of the ocean
Waiting to go home
Just waiting to go home
And if the moon
Can turn the tides, it can pull the tears
And take them from our eyes
And turn them into monsoons

Make them into mon—
Sooner or later they'll weep their way back to the sea
Gonna finally be free
Yeah, free for a while
Until they break
Like waves of sorrow
Always break all in due time
'Cause time never waits

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?