Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Google Play:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jme

Deceived

 

Deceived

(앨범: History: - 2011)


(I ain't lying, I don't care man)
(I ain't...)
(Just say it wasn't you man)
(Nah man, I'm gonna tell the truth)
(Just say you dunno who did it, just say it weren't you man)
(But I do know who done it what you talking about man. I'm a tell the truth. I ain't lying)
(Lie innit.) (What am I gonna lie for. I ain't got nothing to hide)

It all started off normal
No one was on a hype
But Skepta had a tool and all I had was a knife
I said I'm gonna tell the truth, but they all said I should lie
But I thought why the hell should I flipping lie for I got nothing to hide
We was all getting ready yeah, I could feel it was gonna kick off
My patience was thin already as Skepta took his coat off
I think that's when it all started you know, the hype of Skepta's head
And plus cause he had the tool in his hand, nothing needed to be said
All I heard was BANG and I swear I heard something smashed
So I dropped the knife on the floor and I went to help Skepta cause I was baffed
But then when I got there, he was lying on the floor
And the whole place was a mess
There was a little bit of blood but I expected more
We all started arguing as if that was gonna help the case
I was gonna call the ambulance but I didn't want it to escalate
Yeah I know it sounds a bit dumb, I really should have picked up the phone
But I knew that any minute now we was expecting you home

(Jamie...)
(Yes mum)
(Is Junior alright?)
(Yeah he's alright man)
(Put your brother on the phone for me please, let me speak to him)
(Nah he's alright man he's alright, it's just a little cut)
(Have you called the police?)
(What are we calling the police for?)

When I said Skepta had a tool, I didn't mean a gun, I meant a hammer
He was assembling a birthday present, he got you a wardrobe I got you a camera
Then Julie came home from Ikea, cause she went to get you a vase
And the reason I had a knife is cause I was cutting your cake in half
Then Skepta started getting all hyper, started mucking about with the tools
Then the hammer slipped from his hand and smashed the vase and scratched up your walls
That's when I heard the bang, I dropped the knife and went to go check
Because your surprise birthday party had turned into a wreck
Don't worry it was nothing major, Julie was a bit upset
And Skepta cut his finger, and the front room was a mess
That's when we started arguing about who was in the wrong
But don't worry I'll buy you a new vase, anyway happy birthday mum

(Jason get me a dustpan)
(Whewwww...)
(That's messy man)
(Look at the mess man, come)
(Ahh man)
(See that's what you have to do man, I told you what to do man, just tell the truth man)
(Yeah I know I know I know)
(Ha ha)
(See now your gonna laugh, look at you laughing man I see)
(Ha ha)
(Flipping hell can we tidy up, let's tidy all this up before dad comes back, cause I ain't really into dads shouting you get me come)
(Yeah come man come come come)
(Next time let's tell the truth innit, no lie)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?