Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Google Play:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Lonely Island

Natalie's Rap 2.0

 

Natalie's Rap 2.0


[Beck Bennett (Natalie Portman):]
We're here today with film star Natalie Portman. Now, Natalie, the last time you were here, I heard things got a little out of control.
(Yeah, well, I was going through a really weird time then. But... I've matured a lot)
Why don't you fill us in on what it's like to be you?
(Okay, ya bish)
I'm sorry, what?

[Natalie Portman:]
Yeah, Portman, Portman, Portman, Portman, Portman, Portman
Fucked your husband and his best friend just for sport, man
You know it's clickbait, clickbait, clickbait
Put a dildo on a switchblade, switchblade, switchblade (Woo!)
Xannies dissolving in my Pinot
My man dance, but he's not a ballerino
Yeah, he twinkle his toes, but he give me good D, though
Wrap a good burrito
Tide Pods only fucking thing I snack on
Black out and go motherfucking Black Swan
Brain gone off that fucking Ayahuasca, boy
Tell your tourist parents I'ma turn you into a foster boy!

[Beck Bennett (Natalie Portman):]
Wow, I gotta say it seems like you're almost exactly the same, but with current references.
(Untrue. I'm a mother now. It's really changed my perspective)
And do you find it difficult juggling kids and a career?
(You can juggle these nuts)
What?

[Natalie Portman:]
I don't dance now, I make mommy moves
When I gave birth, I didn't even push
I was blazed out, smoking bomb kush
And when my water broke, you know it drowned the doctor
They say I'm sex-positive
Hell yeah, I'm positive
That you're going down while I'm bumping "My Prerogative"
Tell me why
Ha, I guess I'm showing my age
Now bend over and spread them because you about to get fucked
(Damn!)

[Beck Bennett (Natalie Portman):]
Fascinating stuff. Now I have to ask, Natalie, have you seen the new Star Wars movies?
(No)
Oh, well they're really good! They're much better than...
(Better than what?)
... shit

[Natalie Portman (Alex Moffatt):]
Say something 'bout the motherfucking prequels, bitch! (They were good!)
Say something fucking nice about Jar-Jar Binks (He's tall?)
Now kiss him right on his seventeen dicks (What?)
While I sit dead on your face and take a shit

[Andy Samberg as Carl the Viking (Natalie Portman):]
Oh, Natalie... (Yeah?)
Please come meet your baby
He cries himself to sleep every night
(That little shit ain't mine!)
Oh, Natalie... (What?)
It's been twelve long years
(Shut the fuck up!)
And I'm seven days sober, I swear on his life!
(You're a mess, Carl)

[Beck Bennett (Natalie Portman):]
Okay, well, that's all the time we have. Natalie, one last question-do you think those "Time's Up" pins have had the impact that you were hoping for? AH!
(How's that for impact?)
Well, actually oh, no...
(No more questions)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?