Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Google Play:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Melendi

Adiós Soledad

 

Adiós Soledad

(앨범: 10:20:40 - 2019)


Nunca nos separamos y por eso quizás burlamos al olvido
Nunca nos pronunciamos las palabras de más en las frases suicidas
Nunca nos revelamos los secretos más profundos
Y nunca se acostaron sin besarse nuestros muslos
Aprendimos a reírnos de nuestrasmanías, aunque los dos sabemos
Que son mucho peores las tuyas que las mías. ¡Dónde va a parar!
Rendirse nunca fue una opción, aunque la guerra fría
Dejara en nuestra habitación cierta melancolía

Y fuimos habitantes de todas las estaciones
Otoño yprimavera son, sin duda las mejores
Por qué lo llaman amor cuando quieren decir

Que ahora están vacíos todos tus armarios desde que no se besan más nuestros labios
Todos mis espejos reflejan poemas, aunque yo intente disimular las penas
Lágrimas deplata que no valen nada
Dedos de hojalata que pintan palabras, mudas por el viento de una despedida
Que pone cimientos a esta gran herida que es la soledad
Que pone cimientos a esta gran herida que es la soledad

Nunca nos conformamos con decirnos “te quiero”
Íbamos más allá
Siempre los adornamos con besitos de pez y caricia en la espalda

Éramos despistados con los defectos del otro
No metamos en el mismo saco todos los amores
Pero seamos realistas, el nuestro iba bien de oporto
Consiguió disimular tu estrabismo y el tamaño de mi

Miembro de la religión de tus santos caprichos fui durante tantos años
Que a veces me sorprendo rezando delante de algún escaparate
Persignándome y suplicando al cielo como un loco
Los Jimmy Choo, un bolso de Louis Vuitton o unos Manolos

Y fuimos habitantes de todas las estaciones
No voy a decir qué nos hizo mayo con las flores
Por qué lo llaman amor si es ahora cuando empiezo a sentir

Esta libertad y sutil regocijo de hacer en mi casa de mi capa un sayo
A poder volver a ser un mujeriego sin tener que serlo más disimulando

A no tener un gendarme expiatorio mientras hago de mi taza un mingitorio
A no tener que escuchar ya más tus quejas, solo deseo que encuentres la paz que dejas
Adiós soledad, solo deseo que encuentres la paz que dejas
Adiós soledad

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?