Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Basia

How Dare You

 

How Dare You

(album: Time And Tide - 1987)


Your voice that sounded soft and sweet
Your manners knocked me off my feet
Infatuation made me blind
Today I know you are someone else
Than the one I keep in my mind

So now you think I'm yours
And you don't have to try
Seems nothing I do is right

How dare you talk to me like that
If you're not careful I'll get mad
How dare you talk to me like that
Let this be a warning

You made me hope we'd live a dream
But now you make me want to scream
Poetic style turned into prose
This gentleman that once I knew
I wonder if it was really you
'Cause now you think I'm yours
And you don't have to try
Seems nothing I do is right

How dare you talk to me like that
If you're not careful I'll get mad
How dare you talk to me like that
Let this be a warning

Now you think I'm yours
And you don't have to try
Seems nothing you do is right

How dare you talk to me like that
If you're not careful I'll get mad
How dare you talk to me like that
Let this be a warning [x5]

How dare you talk to me like that [x5]

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?